Locatie: Concordia, ul. Zwierzyniecka 3
08.00-08.30 Onthaal en inschrijvingen
08.30-08.45 Opening en praktische mededelingen
08.45-10.15 Parallelsessies 1-3
1. Taalkunde (Concordia 3) |
Julia Albert (Boedapest) |
In verscheidenheid verenigd – eenheid in het Engels? |
Camiel Hamans (Brussel) |
Prof, profi of pro; over beïnvloeding en uitwisseling tussen het Nederlands, Engels en Duits |
|
Marketa Štefková & Lucia Brezániová (Bratislava) |
Taalpolitieke inspiraties uit de Lage Landen uit het perspectief van een kleine taal in Centraal Europa |
|
Stanisław Prędota (Wrocław) |
Over Vlaams-Nederlandse woordenboeken |
|
2. Didactiek (Concordia 2) |
Jaap Faber (Boedapest) |
Nederlandse taal door cultuur – een eerste aanzet tot een integratie van taal- en cultuuronderwijs |
Mirko Cvetković (Belgrado) |
Leren vloeken: Een mogelijke didactische aanpak met voorbeeldoefeningen voor NT2-leerders |
|
Ingrid Degraeve (Taaluniecentrum Brussel) |
Verschillen en overeenkomsten in de ontwikkeling van het taalverwervingsonderwijs |
|
Marta Kostelecká (Brno) |
Uitspraakonderwijs Nederlands via de articulatory settings |
|
3. Midden-Europese literatuur in de Lage Landen (Concordia 4) |
Veronika ter Harmsel Havlíková (Olomouc) |
De invloed van de Tsjechische schrijver Jaroslav Hašek op het werk van Jan Cremer |
Albert Gielen (Praag) |
´Ik weet niet hoe het te beschrijven, zonder de pen van Kafka even te lenen.´ |
|
Sofie Royeaerd (Brno) |
“Daar gaat Kafka die dacht dat hij het ergste kon verzinnen!” Intertekstualiteit in het werk van Gust Gils |
|
Yves T’Sjoen (Gent) |
Gombrowicz, Miłosz, Themerson en Witkiewicz in de Nederlandse literatuur |
10.15-10.30 Koffiepauze
10.30-12.00 Parallelsessies 4-6
4. Taalkunde (Concordia 3) |
Marta Kántor-Faragó (Debrecen) |
Jip-en-Janneketaal: psycholinguïstisch, didactisch, contrastief |
Roland Nagy (Boedapest) |
Eenheid in verscheidenheid: Contrastieve uitspraakanalyse Hongaars-Nederlands |
|
Cor van Bree (Leiden) |
Adpositionele configuraties in het Nederlands, mede in verband met naamvallen in het Pools |
|
Urszula Topolska (Poznań) |
Beeldspraak in recht. Vaste verbindingen met figuratieve betekenis in het Nederlandse recht |
|
5. Vroeg-moderne contacten (Concordia 2) |
Michał Wenderski (Poznań) |
Olędrzy: Hollanders in Polen in de 16de-18de eeuw |
Réka Bozzay (Debrecen) |
Anna Everwijn tot Santbrink en haar legaat aan Hongaarse en Zevenburgse studenten in Utrecht |
|
Jan Urbaniak (Wrocław) |
Op reis van Ninive naar Warrenburg en Vreesland. Het beeld van Midden-Europa in Janus en Janus verrezen |
|
Hans Verschoor (Boekarest) |
De bibliotheek van Miklós Zrínyi – Nederlandse boekcultuur aan de rand van het vroegmoderne Europa |
|
6. Beelden van Vlaanderen (Concordia 4) |
Benjamin Bossaert (Bratislava) |
´´Was de tael gansch het volk?´´ Comparatief onderzoek naar de Vlaamse en Slowaakse nationale beweging in de 19e eeuw. |
Katarzyna Wiercińska (Poznań) |
Vlaamse realiteit en het linguïstische beeld van de wereld. Op basis van gekozen Vlaamse films (2000-2010) |
|
Marcin Lipnicki (Lublin) |
Het opsmukken van het beeld van Hendrik Conscience in Poolse tijdschriften en encyclopedieën |
|
Jelica Novaković-Lopušina (Belgrado) |
Flamanski mesečar – het Vlaamse culturele landschap in kaart gebracht |
12.00-13.30 Lunch in het restaurant van Concordia
13.30-14.15 Plenaire lezing: Marco van de Ven (Radboud Universiteit Nijmegen) – Effects of linguistic diversity in listening and reading (Concordia 4)
14.15-14.30 Koffiepauze
14.30-16.00 Parallelsessies 7-9
7. Literaire geschiedenis en toekomst (Concordia 2) |
Agnes Sneller (Utrecht) |
Representaties van Eva en Adam bij Joost van den Vondel (1587-1679) en John Milton (1608-1674) |
Przemysław Paluszek (Wrocław) |
Theorie van de historische kennis in Nederlandse literatuurgeschiedenissen (1868–1921) |
|
H.P. van Coller (Bloemfontein) |
Een nieuwe Nederlandse literatuurgeschiedenis in het Afrikaans |
|
Adam Bžoch (Ružomberok) |
Zijn nog nieuwe interpretaties van Nijhoff´s Awater mogelijk? |
|
8. Vergelijkende taalkunde (Concordia 3) |
Eva Krátká (Praag) |
Hoe verloopt de uitwisseling en wederzijdse beïnvloeding? |
Agata Kowalska-Szubert (Wrocław) |
Hoe maak je het, lakmoes? Over de (semantische) productiviteit van Nederlandse ontleningen in het Pools |
|
Muriel Waterlot (Lublin) |
Beleefdheidsstrategieën in 75 Poolse, Vlaamse en Nederlandse direct-mailbrieven |
|
Zdenka Hrncirova (Praag) |
Diversiteit en eenheid in fraseologie-vergelijkingen in het Nederlands en het Tsjechisch |
|
9. Midden-Europese neerlandistiek (Concordia 4) |
Magdalena Lipnicka (Lublin) |
Hedendaagse hervormingen van het Europese hoger onderwijs – op het voorbeeld van Nederland |
Tamara Britka & Lada Vukomanović (Belgrado) |
Gooische vrouwen op Dedinje |
|
Željana Pancirov Cornelisse (Zagreb) |
Quo vadis neerlandistiek |
|
Stefan Kiedroń (Wrocław) |
Hoe kunnen ‘Comenius’-neerlandici bijdragen tot een beter begrip van de regio? |
17.00 Vernissage tentoonstelling
„Nahrin Malki – Obrazy 2009-2013“
(Nahrin Malki – Schilderijen 2009-2013)
18.00 Vernissage van de tentoonstelling
“Co ma koronka do wiatraka? Niderlandy”
(Wat verbindt kantwerk en een molen met elkaar?)
Locatie: Muzeum Narodowe, al. Marcinkowskiego 9
20.00 Dansvoorstelling
Arno Schuitemaker “The 15 Project”
Tian Rotteveel “Soulsqueezing”
Locatie: Stary Browar – Studio Słodownia +3, ul. Półwiejska 42