Tłumacz konferencyjny – kto to taki? Prezentacja kabin do tłumaczenia symultanicznego, godz. 10.00, sala 304, prowadzenie mgr Katarzyna Burzyńska
Klasyka literatury angielskiej - na ile sposobów można pokazać tę samą historię? Od książki po gry komputerowe, godz. 11.15, sala 601, prowadzenie mgr Natalia Brzozowska & mgr Marta Frątczak
Sawubona/Goeiemiddag - Introducing South Africa, godz. 11.30, sala 101, prowadzenie mgr Tertius Kapp
Rock’n’roll, dontcha and gimme: sex, music and reduction in speech, godz. 12.30, sala C1,
prowadzenie dr Małgorzata Kul
Tales of Tails: the connection between comets and mythology, godz. 13.15, sala 101,
prowadzenie dr Patrick McCafferty
Rezerwacji na wydarzenia można dokonać tutaj.