Submitted by asikora on 13 November, 2018 - 14:11.
"Wspomnienie Holandii", odsłonięcie muralu z przekładem prof. Kocha w Toruniu, 25.10.2018
25 października 2018 roku w Toruniu odsłonięto mural z przekładem prof. Jerzego Kocha. Na muralu znajduje się wiersz Hendrika Marsmana (1899-1940) pod tytułem "Wspomnienie Holandii" ("Herinnering aan Holland") w dwóch wersjach językowych. Towarzystwo Miast Partnerskich Torunia uczciło w ten sposób 30-lecie kontaktów z Lejdą. Po Pomarańczowej Paradzie, która przeszła ulicami Starego Miasta, w strugach deszczu uroczyście odsłonięto mural. (Profesor żartuje, źe jeszcze nigdy nie zrobił tak wielkiego tłumaczenia...). Poniżej zamieszczamy cały tekst wiersza z 1936 roku, który w Holandii ma status klasycznego utworu.
H. Marsman (1899-1940)
Wspomnienie Holandii
Gdy o Holandii myślę,
widzę rzeki szerokie
jak zdążają niespiesznie
niziną bezkresną,
szpalery topól smukłych
niewyobrażalnie
za widnokrąg wetkniętych
niczym pióra strojne;
i rozsiane po kraju
śród pól chłopskie chaty,
pogrążone bez reszty
w przestworzu bezkresnym,
kępy drzew i przysiółki,
ogłowione wieże,
kościoły, wiązy, wszystko
w prześwietnym przymierzu.
niebo nisko zawisło,
a słońce pomału
wielobarwnie się dławi
śród siwych oparów,
to tu w każdym zakątku
po katastrof wieku
słucha się wody głosu
ze strachu, z respektu.
tłum. Jerzy Koch