WA Publications
WA Portal
Login
Menu
Homepage
Instructions
Publications form
Search
Home
List
Filter
Export (20) results:[
Tagged
][
XML
][
BibTex
]
Sort by:[
Year
][
Title
][
Type
][
Author
]
Filters:
author
is
Mazur
[Clear All Filters]
2016
Mazur I
,
Chmiel A
. 2016.
Polish voice-over of “In excelsis Deo”. Technical constraints and critical points in translation decision-making
.
Intralinea
brak: brak.
URL:
http://www.intralinea.org/specials/article/2189
Export:
Tagged
XML
BibTex
Chmiel A
,
Mazur I
. 2016.
Researching preferences of audio description users — Limitations and solutions
.
Across Languages and Cultures
17(2): 271-288.
URL:
http://dx.doi.org/10.1556/084.2016.17.2.7
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
,
Chmiel A
. 2016.
“
Should audio description reflect the way sighted viewers look at films? Combining eye-tracking and reception study data
.”
In:
Matamala, Anna; Orero, Pilar (eds.)
Researching Audio Description. New Approaches
. Basingstoke, UK: Palsgrave Macmillan, 97-122.
Export:
Tagged
XML
BibTex
Whyatt B
,
Nadstoga Z
,
Chmiel A
,
Korpal P
,
Kościuczuk T
,
Mazur I
,
Perdek M
,
Stachowiak K
,
Turski M
,
Tymczyńska M
,
Witczak O
. 2016.
Tłumacz – praktyczne aspekty zawodu
.
Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM. Pp. 256.
URL:
https://pbn.nauka.gov.pl/sedno-webapp/works/797642
Export:
Tagged
XML
BibTex
2014
Chmiel A
,
Mazur I
. 2014.
Audiodeskrypcja
.
Poznań: Wydział Anglistyki UAM. Pp. 337.
URL:
http://hdl.handle.net/10593/12861
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
. 2014.
“
Gestures and facial expressions in audio description
.”
In:
Maszerowska, Anna; Matamala, Anna; Orero, Pilar (eds.)
Audio Description. New perspectives illustrated
. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 179-197.
URL:
https://benjamins.com/#catalog/books/btl.112.11maz/details
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
. 2014.
Projekt ADLAB i funkcjonalizm w przekładzie – w stronę strategii audiodeskrypcyjnych
.
Przekładaniec. A Journal of Translation Studies
28: 11-22.
URL:
http://www.ejournals.eu/Przekladaniec/2014/Numer-28/art/2073/
Export:
Tagged
XML
BibTex
2013
Chmiel A
,
Mazur I
. 2013.
“
Eye tracking sight translation performed by trainee interpreters
.”
In:
Way, Catherine; Vandepitte, Sonia; Meylaerts, Reine; Bartłomiejczyk, Magdalena (eds.)
Tracks and Treks in Translation Studies
. Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, 189-205.
Export:
Tagged
XML
BibTex
2012
Chmiel A
,
Mazur I
. 2012.
“
AD reception research: Some methodological considerations
.”
In:
Perego, E. (ed)
Emerging topics in translation: Audio description
. Trieste: EUT (EDIZIONI UNIVERSITÀ DI TRIESTE), 57-80.
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
,
Chmiel A
. 2012.
“
Audio Description Made to Measure: Reflections on Interpretation in AD based on the Pear Tree Project Data
.”
In:
Remael, Aline; Pilar, Orero; Mary, Carroll (eds.)
Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads. Media for All 3
. Amsterdam / New York: Rodopi, 173-188.
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
,
Kruger J
. 2012.
Special Issue of Perspectives: Pear Stories and Audio Description: Language, Perception and Cognition across Cultures
.
(Edited by Mazur, Iwona; Kruger, Jan-Louis (eds.).) London: Routledge. Pp. 123.
URL:
http://www.tandfonline.com/toc/rmps20/20/1
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
,
Chmiel A
. 2012.
Towards common European audio description guidelines: results of the Pear Tree Project
.
Perspectives: Studies in Translatology
20: 5-23.
URL:
http://www.tandfonline.com/doi/ref/10.1080/0907676X.2011.632687
Export:
Tagged
XML
BibTex
2011
Chmiel A
,
Mazur I
. 2011.
“
Audiodeskrypcja jako intersemiotyczny przekład audiowizualny - percepcja produktu i ocena jakości
.”
In:
Kasperska, I; Żuchelkowska, A. (eds.)
Przekład jako produkt i kontekst jego odbioru
. Poznań: Wydawnictwo Rys, 13-30.
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
,
Chmiel A
. 2011.
Odzwierciedlenie percepcji osób widzących w opisie dla osób niewidomych. Badania okulograficzne nad audiodeskrypcją
.
Lingwistyka Stosowana
4: 163-180.
Export:
Tagged
XML
BibTex
Chmiel A
,
Mazur I
. 2011.
“
Overcoming barriers – the pioneering years of audio description in Poland
.”
In:
Serban, A.; Matamala, A.; Lavaur, J.-M. (eds.)
Audiovisual Translation in Close-up. Practical and Theoretical Approaches
. Bern / Berlin: Peter Lang Verlag, 279-296.
Export:
Tagged
XML
BibTex
2009
Chmiel A
,
Mazur I
. 2009.
Percepcja filmu a ogólnoeuropejskie standardy audiodeskrypcji - polski wkład w projekt "Pear Tree"
.
Przekładaniec
20: 138-158.
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
. 2009.
“
The metalanguage of localization: Theory and practice
.”
In:
Yves Gambier; Luc van Doorslaer (eds.)
The Metalanguage of Translation
. Amsterdam: John Benjamins, 146-166.
Export:
Tagged
XML
BibTex
2008
Mazur I
. 2008.
“
Translation and the globalization-localization dichotomy: Proposal of a new classification of translation procedures
.”
In:
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Marcel Helen (eds.)
Translation and Meaning Part 8
. Maastricht: UPM, Universitaire Pers Maastricht, 265-276.
Export:
Tagged
XML
BibTex
2007
Mazur I
. 2007.
“
Polish editions of international magazines: Are they vehicles for glocalization?
.”
In:
Lewandowska-Tomaszczyk, B.; Płudowski, T.; Valencia Tanno, D. (eds.)
The Media and International Communication
. Frankfurt am Main: Peter Lang, PAGES.
Export:
Tagged
XML
BibTex
Mazur I
. 2007.
The metalanguage of localization: Theory and practice
.
Target
19(2): 337-357.
Export:
Tagged
XML
BibTex