|
Wiersze
w Metrze
przekłady
profesora Jerzego Kocha
Profesor
Jerzy Koch zaangażował się jako tłumacz w drugą edycję Wierszy w
Metrze, która ruszyła w Warszawie 15 września br. http://www.wierszewmetrze.eu/.
Celem projektu inspirowanego londyńskim Poems on the Underground jest
popularyzacja europejskiej poezji współczesnej.
Wiersze prezentowane są
w przestrzeni publicznej (stołeczne metro), a całemu wydarzeniu
dodatkowo towarzyszą festiwale i happeningi. Wśród prezentowanych w tym
roku wierszy znajdują się przełożone przez prof. Kocha utwory trzech
flamandzkich poetów - Barta Moeyaerta, Geerta van Istendaela oraz
Johana de Boose. Serdecznie zapraszamy do zapoznania się z wierszami w
oryginale i ich przekładami:
|
Uniwersytet
im. Adama Mickiewicza w Poznaniu







|